À la une Anges honorés Croire en Dieu FOI Hajj Se préserver de la mécréance

Hadith de an-nouzoul au jour de ^Arafah : éclaircissement important

Allah ta^ala ordonne aux anges de se rapprocher de la terre le jour de ^Arafah, et fait descendre avec eux ce qu’Il veut de miséricordes. Telle est la signification du hadith mentionnant an-nouzoul le jour de ^Arafah. Ce hadith ne signifie pas que Dieu descendrait au premier ciel ! Dieu n’est pas dans le ciel, Il n’est pas concerné par le mouvement et l’immobilité. Dieu n’a absolument aucune ressemblance avec les créatures.

Hadith Sur Le Jour De Arafah

Hadith de an-nouzoul au jour de ^Arafah : éclaircissement important

Ibnou Hibban a rapporté dans son Sahih, ainsi que d’autres, d’après Jabir que Dieu l’agrée, que le Prophète ﷺ a dit :

(( مَا مِنْ يوْمٍ أَفْضَلُ عِنْدَ اللهِ مِن يوْمِ عَرَفةَ، يَنْزِلُ اللهُ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَيُبَاهِي بِأَهْلِ الْأَرْضِ أَهْلَ السَّمَاءِ، فَيَقُولُ: انْظُرُوا إِلَى عِبادِي شُعْثًا غُبْرًا ضَاحِينَ، جاؤُوا مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ يَرْجُونَ رَحْمَتِي وَلَمْ يَرَوْا عَذَابِي، فَلَمْ يُرَ يَوْمٌ أَكْثَرُ عِتْقًا مِن النَّارِ مِن يَوْمِ عَرَفةَ ))

ce qui signifie : « Il n’est pas de jour plus méritoire selon le jugement de Dieu que le jour de ^Arafah. Dieu ordonne à des anges de descendre vers le ciel du bas-monde pour faire que les habitants du ciel admirent certains habitants de la terre ; Il [leur] dit : “Regardez Mes esclaves, décoiffés, couverts de poussière, exposés au soleil, venus de toutes les contrées lointaines, espérant Ma miséricorde sans même avoir vu Mon châtiment. On n’a jamais vu de jour où davantage de gens soient affranchis du feu de l’enfer que le jour de ^Arafah. »

Le Qadi ^Iyad, le Hafidh An-Nawawiyy, AtTibiyy, Al-Maziriyy, Moulla ^Aliyy Al-Qari et d’autres ont transmis, concernant l’interprétation de ((يَنْزِلُ اللهُ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا  )), deux sens :

  • Le premier : cela signifie que les manifestations de la miséricorde et des grâces de Allah ta^ala se rapprochent des esclaves.
  • Le second : Allah ta^ala ordonne aux anges de se rapprocher de la terre et fait descendre avec eux ce qu’Il veut comme miséricorde.

Selon les deux interprétations, il est un devoir de ne pas attribuer de ressemblance à Allah ta^ala avec les créatures, et ce, en Le déclarant exempt de tout mouvement, de toute immobilité, de tout contact, de toute séparation, de toute proximité ou distance physique et spatiale, de tout changement, de tout déplacement, de toute disparition et de toute incarnation dans les créatures.

Allah ta^ala dit :

﴿ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَىْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ ﴾

(layça kamithlihi chay’oun wahouwa s-Sami^ou l-Basir) ce qui signifie : « Absolument rien n’est pareil à Lui, et Il est Celui Qui entend, Celui Qui voit. »

Quant au sens de :

(( فَيُبَاهِي بِأَهْلِ الْأَرْضِ أَهْلَ السَّمَاءِ ))

cela signifie que Dieu manifeste aux anges le mérite de certains de Ses esclaves.

Pour ce qui est de la parole du Prophète salla l-Lahou ^alayhi wasallam :

(( شُعْثًا غُبْرًا ضَاحِينَ ))

Le mot chou^th est le pluriel de ‘ach^ath, désignant celui dont les cheveux sont en désordre faute de les avoir lavés et huilés ; ghoubr est le pluriel de ‘aghbar, désignant celui dont les membres sont couverts de poussière, comme c’est courant chez les voyageurs à dos de monture ou à pied ; dahin est le pluriel de dah, désignant celui qui est exposé au soleil et en subit la chaleur. Ce qui en est visé, c’est qu’ils sont venus en ayant abandonné leurs conforts habituels dans un état de soumission totale envers Allah ta^ala.

Ô Dieu, mets-nous au nombre de ceux qui sont affranchis en ces jours bénis. Tu es certes Celui Qui pardonne beaucoup, Celui Qui est très miséricordieux envers les croyants.

 

حديث النُّزولِ في يومِ عرَفةَ

 

روَى ابنُ حبّانَ في صَحيحِه وغيرُه عَن جَابِر رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلّى الله عليه وسلّم: « مَا مِنْ يوْمٍ أَفْضَلُ عِنْدَ اللهِ مِن يوْمِ عَرَفةَ، يَنْزِلُ اللهُ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَيُبَاهِي بِأَهْلِ الْأَرْضِ أَهْلَ السَّمَاءِ، فَيَقُولُ: انْظُرُوا إِلَى عِبادِي شُعْثًا غُبْرًا ضَاحِينَ، جاؤُوا مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ يَرْجُونَ رَحْمَتِي وَلَمْ يَرَوْا عَذَابِي، فَلَمْ يُرَ يَوْمٌ أَكْثَرُ عِتْقًا مِن النَّارِ مِن يَوْمِ عَرَفةَ. »

نَقلَ القاضي عِياضٌ والحافظُ النّوويُّ والطِّيبيُّ والمازِريُّ ومُلّا عليٌّ القاري وغيرُهم في تفسيرِ «يَنْزِلُ اللهُ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا» معنَيَينِ:

  • الأوّل معناه أنّ ءاثارَ رَحمتِه وكرامَتِه عزَّ وجلَّ تَدنُو مِن العِبادِ.
  • والثّاني أنّه تعالَى يأمُرُ الملائكةَ بالدُّنُوّ إلى الأرضِ ويُنْزِلُ معَهُم ما يَشاءُ مِن الرَّحمةِ.

وعلى التّفسِيرَين فإنّه يجِبُ تنزيهُ اللهِ عزّ وجلّ عن الحركةِ والسكونِ والاتّصالِ والانفصالِ والقُربِ والبُعدِ بالحِسِّ والمَسافةِ والتَّحوُّلِ والانتِقالِ والزّوالِ والحُلُولِ، ﴿ليسَ كمِثلِه شىءٌ وهو السَّمِيعُ البَصِيرُ﴾.

ومَعنَى «فَيُبَاهِي بِأَهْلِ الْأَرْضِ أَهْلَ السَّمَاءِ» يُظهِرُ للملائِكةِ فَضْلَ بَعضِ عِبادِه.

وأمَّا قولُه صلّى الله عليه وسلّم «شُعْثًا غُبْرًا ضَاحِينَ» فالشُّعْثُ جَمعُ أشعَثَ وهو مَن تفرَّق شعَرُ رأسِه مِن عَدمِ غَسلِه ودَهْنِه، والغُبْرُ جَمعُ أغبَرَ وهو مَن الْتَصَقَ الغُبارُ بأعضائِه كما هو عادةُ الـمُسافرِينَ على الدّوابِّ ومَشيًا، وضاحِينَ جَمعُ ضاحٍ وهو البارِزُ للشَّمسِ يُصِيبُه حَرُّها، والمرادُ أنّهم جاؤُوا مُتقشِّفينَ متذلِّلِينَ للهِ تعالى.

اللَّهُمَّ اجعَلْنا مِن عُتقاء الأيّامِ الـمُبارَكة، إنّك أنت الغفُورُ الرَّحِيمُ.

Hadith Nouzoul Arafah