Parmi les compagnons les plus connus du Prophète, il y a ^Abdou l-Lah (Abdoullah) Ibnou Mas^oud. Il a rencontré le Prophète quand il était jeune puis il ne l’a plus quitté. Il était un compagnon honorable et un exemple pour la communauté.
Sa rencontre avec le Messager
Au début de l’appel du Prophète Mouhammad, le Prophète ^alayhi s--salatou was-salam est passé avec notre maître Abou Bakr, que Dieu l’agrée, auprès de notre maître ^Abdou l-Lah Ibnou Mas^oud qui était encore jeune et qui surveillait un troupeau de moutons appartenant à ^Ouqbah Ibnou Abi Mou^ayt. Ils lui ont demandé de leur donner à boire du lait d’une brebis car ils étaient assoiffés. Il s’est abstenu avec douceur car ce n’était pas ses brebis et il ne pouvait leur donner à boire sans l’autorisation de leur propriétaire.
في بداية الدعوة المحمّدية، مَرَّ النبيّ عليه الصلاةُ والسلام هو وسيدنا “أبو بكر” رضي الله عنه بسيدنا “عبد الله بن مسعود” وكان مازال غلامًا يرعى غنمًا “لِعُقْبَة ابن أبي مُعَيْط” فسألاه أن يسقِيَهُما من حليب الغنم لأنهما عَطِشَانِ فامتنع بلطفٍ لأنه ليس مالكها ولا يستطيعُ التصرّف فيها بدون إذن سيده.
Le Messager lui a demandé de lui ramener une petite chèvre qui n’a pas été en gestation et donc qui n’avait pas une goutte de lait dans ses mamelles. Surpris de cette demande, il a amené la chèvre. Le Prophète, l’Elu ^alayhi s--salatou was-salam a alors passé sa main honorée sur les mamelles de cette chèvre et il a évoqué le nom de Allah. C’est alors que les mamelles se sont remplies de lait et ont grossi. Notre maître Abou Bakr a ramené une pierre ayant la forme d’un récipient et il s’est mis à la traire. Ils ont pu en boire ainsi que ibnou Mas^oud puis les mamelles sont redevenues comme elles étaient.
فطلب منه الرسول صلى الله عليه وسلم أن يأتيه بعنز صغيرة ليس في ضرعها نقطة حليب، فقدّمها له وهو مستغرب فمسح النبيُّ المصطفى عليه الصلاة والسلام ضَرْعها بيده الشريفة وسمّى الله فإذا بالضّرع يمتلئ ويكبر، وكان سيدنا “أبو بكر” قد جاءه بحجرٍ مجوّف يشبه الكوب فحلبها فيه وشربا وشرب الغلام ثم عاد الضَّرْعُ كما كان.
Comment il a ému le Messager
Après cela, notre maître ^Abdou l-Lah Ibnou Mas^oud est devenu un des grands compagnons honorés. Il a été parmi les premiers à avoir récité à haute voix le Coran (Qour’an) honoré à La Mecque, après le Messager de Allah ^alayhi s--salatou was-salam. Sa voix était tellement belle quand il récitait que le Prophète salla l-Lahou ^alayhi wasallam lui a demandé de réciter sourat An-Niça’. Il lui a récité et le Messager salla l-Lahou ^alayhi wasallam en a pleuré, touché par le sens des versets et par la voix de ^Abdou l-Lah Ibnou Mas^oud, que Allah l’agrée.
صار سيدنا “عبد الله بن مسعود” بعدها من كبار الصحابة الكرام ومن أوائل الذين جهروا بقراءة القرءان الكريم في مكّة بعد رسول الله عليه الصلاة والسلام، وكان حسن الصوت بالقراءة حتى إن النبيّ صلى الله عليه وسلم طلب منه أن يقرأ عليه سورة النساء فقرأها له فبكى رسول الله عليه أفضل الصلاة والسلام من تأثُّره بمعاني الآيات وبصوته رضي الله عنه .
Son amour pour le Prophète
Notre maître ^Abdou l-Lah Ibnou Mas^oud, que Allah l’agrée, ne quittait pas le Messager que ce soit quand il voyageait ou quand il restait en ville. Il l’accompagnait dans la plupart de ses visites et de ses déplacements. Il était à son service et au service des gens de sa famille salla l-Lahou ^alayhi wasallam, lui-même ainsi que sa mère Oummou ^Abd, que Allah l’agrée, au point que de nombreuses personnes pensaient qu’ils étaient de la famille du Messager de Allah salla l-Lahou ^alayhi wasallam, tant ils passaient de temps auprès d’eux. Et Dieu a honoré notre maître Ibnou Mas^oud en lui accordant des occasions aux côtés du Prophète que personne d’autre n’a vécues.
لم يكن سيدنا “عبد الله بن مسعود” رضي الله عنه يفارق الرسول الكريم في سَفَرٍ ولا في حَضَرٍ بل رافقه في أكثر زياراته وتنقّلاته يخدمه ويخدم أهل بيته صلى الله عليه وسلم هو وأمّه أم عبد رضي الله عنها، حتى ظنّ كثير من الناس أنهما من أهل بيت رسول الله عليه صلاة الله وسلامه لكثرة دخولهم إليهم وخروجهم من عندهم، وظفر سيدنا “ابن مسعود” من الرسول بفُرَصٍ لم يظفرْ بها سواه.
L’amour du Prophète pour ^Abdoullah ibnou Mas^oud
Les jambes de notre maître Ibnou Mas^oud étaient très fines. Un jour, il est monté en haut d’un arbre pour ramener du ‘arak, à savoir le bois utilisé comme siwak, pour le Messager ^alayhi s--salatou was-salam. Certains ont alors vu ses jambes fines et se sont mis à rire. Le Prophète honoré leur a dit :
تضحكون من ساقَيْ “ابن مسعود”؟ إنهما أثقل في الميزان عند الله من جبل أُحُد
(tad--hakouna min saqay Ibni Mas^oud ? ‘innahouma ‘athqalou fi l-mizani ^inda l-Lahi min jabali ‘Ouhoud)
« Vous riez des jambes de Ibnou Mas^oud, elles sont plus lourdes sur la balance selon le jugement de Allah que la montagne de ‘Ouhoud. »
Ainsi le Messager le défendit car ce qui compte ce n’est pas l’aspect mais c’est ce que contient le cœur comme foi et science.
وكان لسيدنا “ابن مسعود” ساقان نحيفتان، فصعد ذات يوم إلى أعلى شجرة ليأتي منها بأراك وهو السِّواك لرسول الله عليه الصلاة والسلام، فرأى بعضُ الناس دقّة ساقيه فضحكوا فقال النبيّ الكريم: “تضحكون من ساقَيْ “ابن مسعود”؟ إنهما أثقل في الميزان عند الله من جبل أُحُد “،فأنصفه الرسول لأنه ليس العبرة بالمظهر بل بما يحمله القلب من إيمان وعلم.
Comment il a touché le cœur de Zadhan
Il est rapporté qu’un jour il est passé par l’une des régions de Koufa (en Irak) alors que des grands pécheurs s’étaient réunis pour boire de l’alcool. Parmi eux, il y avait un chanteur qui s’appelait Zadhan, qui chantait en jouant du luth et qui avait une belle voix. Lorsque notre maître Ibnou Mas^oud l’a entendu, il a dit « Quelle belle voix ! Si [seulement] elle avait récité le Qour’an honoré ! » et il est reparti. L’un d’entre eux l’a entendu et en a informé Zadhan.
ويُروَى أنه ذات يوم مرَّ رضي الله عنه في موضع من نواحي الكوفة، فإذا الفُسَّاق قد اجتمعوا وهم يشربون الخمر وفيهم مغنٍّ اسمه “زاذان” يغنّي وهو يضرب على العود وصوته جميل، فلما سمع ذلك سيدنا “ابن مسعود” قال: ما أحسن هذا الصوت لو كان لقراءة القرءان الكريم، ثم مضى وسمعه أحدهم فأخبر “زاذان” بالأمر.
Lorsque Zadhan a demandé qui avait dit ces paroles, on lui a répondu que c’était notre maître ^Abdou l-Lah que Allah l’agrée. Il a alors ressenti de la crainte dans son cœur. Il a détruit le luth puis s’est empressé de le rejoindre. Il l’a arrêté en pleurant devant lui. Notre maître ^Abdou l-Lah, que Allah l’agrée, l’a pris entre ses bras et ils se sont mis à pleurer tous les deux, puis le jeune homme a fait le repentir et il a suivi la voie de vérité au point de devenir un imam dans la science.
Que Allah agrée notre maître Ibnou Mas^oud, qui était l’un des porte-étendards de la lumière du Prophète Mouhammad.
لما سأل “زاذان” عن صاحب الكلام أُخْبرَ أنه سيدنا “عبد الله بن مسعود” فدخلت الهيبة في قلبه، وكسر العود ثم أسرع حتى أدركه واستوقفه وصار يبكي بين يديه فضمّه سيدنا “عبد الله” رضي الله عنه وصارا يبكيان، ثم تاب الشابُّ والتزم طريق الحقّ حتى صار إمامًا في العلم، فرضي الله عن سيدنا “ابن مسعود” الذي كان من مشاعل النور المحمدية.
A retenir
^Abdou l-Lah Ibnou Mas^oud a rencontré le Prophète alors qu’il était encore jeune
Il avait une très belle voix et récitait merveilleusement le Qour’an
Il portait un grand amour pour le Prophète