Khoutbah

Khoutbah n°1149 : Persévérer sur l’adoration à l’époque des dissensions

La persévérance à accomplir les obligations et à abandonner les péchés est la voie pour être sauf au Jour du jugement et pour entrer au Paradis sans aucun châtiment.

Khoutbah n°1149

Discours du vendredi 1er octobre 2021 correspondant au 24 Safar 1443 de l’Hégire.

Persévérer sur l’adoration à l’époque des dissensions

الحمد لله والصلاة والسلام على سيدنا محمّد رسول الله يا أيّها الذين آمنوا اتّقوا الله

Al-hamdou lil-Lahi wassalatou was-salamou ^ala sayyidina Mouhammad, raçouli l-Lah ; ya ‘ayyouha l-Ladhina ‘amanou t-taqou l-Lah.

Louanges à Dieu. Nous le louons, nous recherchons Son aide, nous Lui demandons de nous accorder la bonne guidée, et nous Le remercions. Nous recherchons la préservation de Dieu contre le mal de nos âmes et de nos mauvais actes. Celui que Dieu guide, nul ne peut l’égarer, et celui qu’Il égare, nul ne peut le guider. Je témoigne qu’il n’est de dieu que Dieu, le seul à ne pas avoir d’associé ni de semblable, ni d’équivalent ni d’égal. Et je témoigne que notre maître et notre bien-aimé, notre éminence et notre guide, la cause de notre joie, محمّد Mouhammad, qu’il est Son esclave, Son messager, et Son prophète, Son élu et Son bien-aimé, que Dieu accorde à notre maître محمّد Mouhammad davantage d’honneur et d’élévation en degrés ainsi qu’à tout messager qu’Il ait jamais envoyé.

Esclaves de Dieu, je vous recommande et je me recommande à moi-même, de faire preuve de piété à l’égard de Dieu العَلِيّ العَظِيم Al-^Aliyy Al-^Adhim, Lui Qui dit dans Son Livre qui ne comporte pas de contradiction, dans sourat الحِجۡر Al-Hijr :

﴿ وَٱعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأۡتِيَكَ ٱلۡيَقِينُ ٩٩ ﴾

(wa^boud Rabbaka hatta ya’tiyaka l-yaqin) [15/99] ce qui signifie : « Persévère sur l’adoration de ton Seigneur jusqu’à ce que vienne à toi la mort. »

Mouslim a rapporté dans son Sahih de Ma^qil Ibnou Yaçar, que Dieu l’agrée, que le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم a dit :

(( العبادة في الهَرْجِ كهِجْرةٍ إِلي ))

(al-^ibadatou fi l-harji kahijratin ‘ilayya) ce qui signifie : « Persévérer sur l’adoration à l’époque des tueries sera comme faire l’émigration pour me rejoindre. »

Sachez, peuple des croyants, que Dieu عزّ وجلّ nous a créés, nous a fait exister dans ce bas monde caduque, éphémère, pour une sagesse éminente et très importante : Il nous a créés afin de nous ordonner de L’adorer, Lui Seul sans rien Lui associer, afin de Lui obéir en tous les ordres qu’Il nous a donnés, et de nous abstenir de tout ce qu’Il nous a interdit, car Dieu سبحانه وتعالى mérite d’être adoré.

En effet, Il est Celui Qui donne les ordres alors nul ne Lui en donne, Il est Celui Qui fixe les interdits alors que nul ne Lui en fixe.

Dieu تعالى dit, dans sourat الذَّارِيَاتِ Adh-Dhariya:

﴿ وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ ﴾

 (wama khalaqtou l-jinna wal-‘insana ‘il-la liya^boudouni ma ‘ouridou minhoum min rizqin wama ‘ouridou ‘an yout^imouni) [51/56-57] ce qui signifie : « Je n’ai créé les jinn et les humains que pour leur ordonner de M’adorer, Je ne cherche aucune subsistance de leur part pas plus que Je ne cherche à ce qu’ils Me nourrissent. »

Dieu, que Ses noms soient honorés, nous a ordonnés d’accomplir les obligations et d’éviter les péchés. C’est donc un devoir pour nous, de nous rapprocher de Son agrément, en accomplissant les devoirs et tout ce qu’Il a rendu obligatoire sur nous, et en s’abstenant de ce qu’Il a interdit et tout ce contre quoi Il nous a mis en garde. Et la meilleure des choses qui permette à l’esclave de se rapprocher de l’agrément de son Seigneur, c’est d’accomplir les devoirs et d’abandonner les péchés.

Al-Boukhariyy a rapporté de Abou Hourayrah, que Dieu l’agrée, que le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم a dit dans ce qu’il rapporte de son Seigneur تبارك وتعالى, qu’Il a dit :

(( وما تقرّبَ إليَّ عبدي بشيءٍ أَحَبَّ إليَّ ممّا افترضتُ عليه ))

(wama taqarraba ‘ilayya ^abdi bichay’in ‘ahabba ‘ilayya mimma ftaradtou ^alayhi) ce qui signifie : « Et Mon esclave ne demande pas Mon agrément par une chose plus agréée que ce que J’ai rendu obligatoire sur lui. » Ce حديث hadith indique l’éminence du mérite qu’il y a à persévérer à accomplir les obligations ; et il n’y a aucun doute que la plus haute et la meilleure des obligations, c’est de croire en Dieu et en Son Messager. Le Prophète صلَّى الله عليه وسلم a dit :

(( أفضلُ الأعمال إيمانٌ بالله ورسوله ))

(‘afdalou l-‘a^mali ‘imanoun bil-Lahi waraçoulih) [rapporté par Al-Boukhariyy] ce qui signifie : « La meilleure des œuvres, c’est la croyance en Dieu et en Son Messager. »

Que l’on sache que la persévérance à accomplir les obligations et à abandonner les péchés est la voie pour être sauf au Jour du jugement et pour entrer au Paradis sans aucun châtiment. Bonheur à celui qui a adopté la piété pour conduite, qui a veillé à soigner son apparence et son for intérieur, qui a pris le chemin de droiture dans ses quelques jours de bas-monde afin d’être gagnant dans des jours qui seront beaucoup plus longs, notamment un jour où ni les biens ni les enfants ne seront plus d’aucune utilité, sauf pour qui viendra avec un cœur sain de toute mécréance.

At-Tirmidhiyy a en effet rapporté de Mou^adh Ibnou Jabal, que Dieu l’agrée, qu’il avait demandé  « J’ai dit au Messager de Dieu : indique-moi un acte que me fasse entrer au Paradis et qui me fasse m’éloigner de l’enfer. » Il lui avait répondu :

(( لقد سألتَ عن عظيمٍ وإنه لَيسيرٌ على مَن يسّره اللهُ تعالى عليه تعبدُ اللهَ لا تُشرِكُ به شيئٌا وتُقيم الصلاةَ وتُؤتي الزكاةَ وتصومُ رمضانَ وتحُجُّ البيتَ إنِ استطعتَ إليه سبيلًا ))

(laqad sa’alta ^an ^adhimin wa’innahou layaciroun ^ala man yassarahou l-Lahou ta^ala ^alayh, ta^boudou l-Laha la touchrikou bihi chay’a watouqimou ssalata watou’ti zzakata watasoumou Ramadana watahoujjou l-bayta ‘ini stata^ta ‘ilayhi sabila) ce qui signifie : « Tu as demandé quelque chose d’éminent, et c’est chose facile pour celui à qui Dieu le facilite : tu adores Dieu sans rien Lui associer, et tu accomplis la prière, tu t’acquittes de la zakat, tu jeûnes Ramadan, et tu fais le pèlerinage à La Mecque si tu en as la capacité. »

Ce compagnon éminent Mou^adh Ibnou Jabal, qui est connu parmi les compagnons pour son mérite et pour son haut degré, sa persévérance à faire le bien l’avait amené à interroger le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم et à lui poser cette question éminente ; et le Messager de Dieu lui a indiqué un grand bien, il lui a ordonné de persévérer sur l’adoration de Dieu, d’être sur l’obéissance à Dieu et de ne rien Lui associer.

Il convient de parler, ici, de comment on explique l’adoration, car beaucoup de gens ne connaissent pas le sens même de l’adoration. L’adoration, tout comme l’ont expliqué les gens de science, c’est l’extrême limite de la crainte et de la soumission. Cela a été rapporté par AzZabidiyy, dans son commentaire du Qamous, le fameux dictionnaire de la langue arabe, d’après As-Soubkiyy, que Dieu lui fasse miséricorde. Celui qui voue son adoration à autre que Dieu ne fait pas partie des musulmans. Dieu عزّ وجلّ dit, dans sourate الأَنبيَاء Al-‘Anbiya :

﴿ إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ ﴾

(‘inna hadhihi ‘oummatoukoum ‘oummatan wahidatan) [21/92] ce qui signifie : « Certes, ceci est votre communauté, unie [sur la vérité]. »

La communauté musulmane est unie, sa croyance est la même. Tout musulman, partout sur terre, d’une extrémité à l’autre, a pour croyance que Dieu est unique, qu’Il n’a pas d’associé, qu’Il n’a pas de semblable ni d’égal, qu’Il existe sans endroit, Il n’a aucune ressemblance avec quoi que ce soit et que rien n’a de ressemblance avec Lui, quoi que tu imagines en ton esprit, Dieu en est différent. Chaque musulman a pour croyance que nul ne mérite d’être adoré si ce n’est Dieu تعالى Lui seul, qu’il n’est pas permis de glorifier quelqu’un comme on glorifierait Dieu, qu’il n’est pas permis de se soumettre à quelqu’un d’une extrême soumission sinon à Dieu, uniquement, et que celui qui le ferait deviendrait mécréant, que Dieu nous en préserve. Et ceci est une réalité, deux musulmans ne divergent pas à ce sujet.

C’est pour cela que nous appelons à persévérer sur l’adoration de Dieu تعالى. Nous appelons à l’attachement complet et parfait à la révélation, à la solidarité, au soutien les uns des autres, à l’entraide pour l’obéissance à Dieu تعالى, à s’attacher à cette voie ferme que Dieu nous a indiquée, à l’Islam, surtout dans cette période difficile durant laquelle les divergences et les erreurs se sont multipliées, dans laquelle le mal a augmenté ainsi que la corruption. Nous constatons, dans cette époque, que celui qui s’attache à sa religion est comme quelqu’un qui tiendrait dans sa main un charbon ardent. Vous avez tous entendu parler ou constaté de visu la réalité des pays et des populations. S’il en est ainsi, alors nous recommandons en ces temps où les troubles se succèdent comme des pans de nuits obscures que chacun d’entre nous se consacre à l’adoration de son Seigneur et à Lui obéir, à apprendre par transmission et à enseigner, à faire des prières et des jeûnes, à venir en aide aux démunis et à réciter le قرآن Qour’an, afin d’obtenir cette grâce éminente. Et ce qui indique l’éminence du mérite de ces adorations, c’est le  حديث hadith du Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم :

(( العبادة في الهَرْجِ كهِجْرةٍ إِلي ))

(al-^ibadatou fi l-harji kahijratin ‘ilayya) qui signifie : « Persévérer sur l’adoration à l’époque des tueries sera comme faire l’émigration pour me rejoindre. »

En effet, le Messager a comparé la récompense de celui qui se consacrera à l’adoration durant ces périodes de grand nombre d’homicides, à la récompense de qui a fait l’émigration pour le rejoindre lorsque l’émigration était une obligation. En effet, pendant un temps, l’émigration était obligatoire pour tout musulman qui en était capable. C’était donc un devoir pour toute personne qui pouvait faire l’émigration, d’émigrer pour rejoindre le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم à Médine l’Illuminée. Ensuite ce jugement a été abrogé par la révélation, après que le Messager de Dieu a conquis La Mecque Honorée. C’est-à-dire qu’après cela l’émigration a cessé d’être obligatoire.

Celui qui se consacre à l’adoration en période de grandes dissensions, de grand nombre d’homicides, il aura une récompense semblable à la récompense de ceux qui ont émigré dans la voie que Dieu agrée pour rejoindre le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم. Cela veut dire qu’il aura une récompense qui ressemble à la récompense d’un homme ou d’une femme qui a émigré dans le désert, qui a supporté les difficultés du voyage, les douleurs du départ, les épreuves du voyage par obéissance à Dieu تعالى et à Son Messager. Quel bienfait, quelle récompense et quelle grâce que ce grand mérite qu’obtiendra et gagnera celui qui se consacrera à l’adoration dans ce genre de situation.

Dieu dit à Son messager et Son bien-aimé, le Prophète الْمُصْطَفَى Al-Moustafa –l’Élu– صلَّى الله عليه وسلم dans sourat الحجر Al-Hij:

﴿ وَٱعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأۡتِيَكَ ٱلۡيَقِينُ ٩٩ ﴾

(wa^boud Rabbaka hatta ya’tiyaka l-yaqin) [15/99] ce qui signifie : « Et persévère sur l’adoration de ton Seigneur jusqu’à ce que vienne à toi la mort » c’est-à-dire persévère à adorer ton Seigneur اللَّطِيف Al-Latif –Celui Qui sait les choses cachées–, الكَرِيم Al-Karim –Celui Qui accorde beaucoup de grâces–, الرَّحِيم Ar-Rahim, Celui Qui accorde beaucoup de miséricordes aux croyants, jusqu’à ce que vienne اليَقِين al-yaqin –la certitude–, et al-yaqin ici c’est la mort, car la connaissance de la survenue de la mort est une certitude ; aucune personne sensée n’en doute. Cela veut dire : occupe ton temps par l’adoration tant que tu es vivant, tant que tu es dans ce bas monde, occupe-toi par l’adoration de Dieu, même si tu es éprouvé, même si tu as beaucoup de difficultés. Alors soulage-toi par la prière, elle est la meilleure des adorations après la croyance en Dieu et en Son Messager.

Ahmad a rapporté dans son Mousnad, d’après Houdhayfah, que Dieu l’agrée, que lorsque quelque chose éprouvait fortement le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم, il faisait la prière. Par conséquent, quelqu’un qui aura connu la réalité du bas monde sera d’autant plus à même d’occuper son temps par l’adoration de Dieu تعالى, de passer sa vie dans la piété envers son Seigneur et la multiplication des actes de bienfaisance. Et quand il voit les gens s’engager dans des discordes, il ne s’y engage pas avec eux, mais persévère sur la bienfaisance et l’adoration.

Il a été dit que la vie du bas monde ne dure qu’un instant, alors fais-en un instant d’obéissance. Il a été rapporté de l’un des Imams, que Dieu l’agrée, qu’il a dit :

اغْتَنِمْ في الفَراغِ فَضْلَ رُكُوعٍ                   فَعَسَى أَنْ يَكُونَ مَوْتُكَ بَغْتَه

كَمْ مِنْ صَحِيحٍ ماتَ مِنْ غَيْرِ عِلَّة            ذَهَبَتْ نَفْسُهُ الصَّحِيحَةُ فَلْتَه

Profite du temps libre                 pour accomplir des prières,

car ta mort peut t’arriver            sans que tu t’y attendes,

Combien de bien portants           sont morts sans maladies,

leur âme étant partie                  saine, en leur échappant.

Ayant tenu mes propos, je demande que Dieu me pardonne ainsi qu’à vous-mêmes.

Second Discours :

الحمد لله والصلاة والسَّلام على سيّدنا محمّد رسول الله يا أيّها الذين آمنوا اتّقوا الله اللهم اغفِرْ للمؤمنين والمؤمنات.

Al-hamdou lil-Lahi wassalatou was-salamou ^ala sayyidina Mouhammadin raçouli l-Lah ;
ya ‘ayyouha l-ladhina ‘amanou t-taqou l-Lah
. Allahoumma ghfir lil-mou’minina wal-mou’minat.

Article précédent Comment devenir musulman ?