Allocution du Président de l’Association des Projets de Bienfaisance Islamique
à l’occasion de la Commémoration de la Naissance prophétique honorée 1443 de l’Hégire
Louange à Dieu Qui nous envoyé le meilleur de Ses prophètes, Qui nous a honorés par l’envoi de celui qu’Il agrée le plus parmi Ses créatures, celui qu’Il a privilégié par les plus hauts degrés. Que l’honneur et l’élévation en degrés et la préservation de ce qu’il craint pour sa communauté soient accordés à محمّد Mouhammad, le guide pour toute personne confuse ou perdue.
Ceci étant dit, pour louer notre prophète محمّد Mouhammad صلَّى الله عليه وسلم, Dieu عزَّ وجلَّ dit :
﴿ وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ ٤ ﴾
(wa’innaka la^ala khoulouqin ^adhim) [68/4] qui signifie : « Tu as certes un comportement éminent. »
Voici le Prophète dont nous accueillions la date de naissance aujourd’hui, un prophète qui a pourfendu la nuit avec la lumière de sa bonne guidée et qui, par ses paroles, a fracturé les montagnes de l’adoration d’autre que Dieu et a taillé en pièces les rocs de l’ignorance, la vérité s’est alors avérée et le faux a reflué.
Il est certes un prophète noble selon le jugement de Dieu. Il occupe une grande place dans nos cœurs, une considération qui croît jour après jour, une ferveur qui s’échauffe encore plus chaque fois que revient à nous cette Commémoration porteuse des bonnes nouvelles et des effluves de parfum prophétiques.
Chacun d’entre nous souhaiterait tant, ô Messager de Dieu, pouvoir faire l’éloge de la beauté de ta patience, de la vastitude de ton cœur, de ta connaissance, de ton indulgence, de ton ascèse, de ton effort sans relâche… sauf que les paroles peinent à nous venir en aide, nous sommes bien incapables de te décrire parfaitement. Le poète avait dit vrai te concernant :
لَا ريبَ أنَّ المدحَ فيكَ مقصّرٌ والعبدُ معترفٌ بعجزِ لسانِهِ
Nul doute qu’à ton sujet notre éloge est déficient
Des limites de sa langue l’esclave en est conscient
La parole de Dieu te suffit pour faire ton éloge :
﴿ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا رَحۡمَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ ١٠٧ ﴾
(wama ‘arsalnaka ‘il-la rahmatan lil-^alamin) ce qui signifie : « Nous ne t’avons envoyé qu’en tant que miséricorde pour les mondes. »
Ton message est une miséricorde… Ton apparition est une grâce… L’avènement de la Commémoration de ta naissance nous rappelle ton apparition il y a plus que mille quatre cent années et dispense l’apaisement et la sérénité. Nous nous réjouissons alors du bien et de la quiétude lors de la Commémoration de ta venue bénie dans le bas monde.
Nous vous présentons, à vous, chers bien aimés, et à la communauté de l’Islam, les meilleures félicitations, en demandant à Dieu تعالى de faire en sorte que cette commémoration revienne à nous et à vous avec les grâces et les bénédictions.
En pareil jour, nous avons tous à affirmer les sens de cette commémoration, à la célébrer de la meilleure des façons, à en retirer le bien et la bonne guidée, la sérénité et le succès, à regrouper nos forces et à les mettre dans une seule et même direction, qui nous amène à unifier nos rangs et à coordonner nos efforts pour œuvrer. C’est ainsi que notre commémoration à cette occasion sera un appel à appliquer les enseignements du Prophète صلَّى الله عليه وسلم, une pause pendant laquelle il conviendra de s’arrêter pour méditer sur nos défaillances et nous remémorer sa noble conduite, pendant laquelle nous réciterons ce qui renforceront nos ardeurs comme exhortations et sagesses et qui nous conduiront vers des lendemains meilleurs pour notre communauté.
La Commémoration de sa naissance honorée est un moment clé pour étudier avec attention sa conduite et sa vie, c’est un flambeau que nous portons qui éclaire notre chemin, en demandant à Dieu de nous accorder de suivre son exemple comme il se doit, il est certes le meilleur de ceux que nous pouvons prendre pour guide, le meilleur des gens à suivre, le meilleur dont nous puissions suivre les traces, le mieux guidé de ceux dont on demande la guidée parmi tous les créatures dans leur totalité.
Commémorer sa naissance commence d’abord par le suivre correctement, viennent ensuite les manifestations de joie pour sa venue au monde, et les festivités à l’occasion du souvenir de sa naissance. Et là, je vous invite à fournir de la nourriture aux pauvres à la date du souvenir de sa naissance صلَّى الله عليه وسلم, à manifester de la tendresse vis-à-vis des orphelins, à entretenir les liens avec vos proches parents, à visiter les pauvres, à faire preuve de bienfaisance envers les veuves et à avoir de la compassion envers les étrangers, et à aider ceux qui ont été touchés par des épreuves. Frappez à toutes les portes de la bienfaisance. Et faites tout cela par amour pour le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم et dans l’intention de manifester votre joie qu’il soit venu au monde, et par remerciement envers Dieu pour Sa grâce de nous avoir envoyé le Prophète de la miséricorde, le Phare de la bonne guidée, le Flambeau de lumière, notre maitre محمّد Mouhammad صلَّى الله عليه وسلم – que Dieu l’honore davantage et l’apaise quant au sort de sa communauté.
Que pouvons-nous, lors de la commémoration de sa naissance, remémorer de ses recommandations !? En effet, il n’a pas laissé de coté, صلَّى الله عليه وسلم, un seul aspect du bien sans l’avoir abordé, pas une seule porte de la vérité et du droit sans y avoir frappé, pas une seule recommandation de miséricorde sans l’avoir prodiguée.
Parmi ses recommandations les plus éminentes, il y a de s’attacher fermement à sa bonne guidée. Il a laissé entre nos mains une chose telle que, si nous nous y attachons fermement, nous ne serons jamais égarés. Il nous a laissé un héritage qu’il ne convient à aucune personne éprise d’amour de négliger. Et celui qui est épris d’amour obéit à celui qu’il aime. Alors manifestez votre amour envers votre Prophète en marchant bien sur ses pas, faites de sa voie un chemin duquel vous ne dévierez jamais. Suivez le Prophète parfaitement, vous ressentirez son aide bénie. Et n’ayez aucune hésitation à suivre ce chemin, même s’il est semé d’embûches ou si vous deviez le traverser avec une braise au creux de votre main. Dès lors que l’objectif recherché est très précieux, les difficultés à surmonter pour le réaliser deviennent mineures. Et si jamais il s’avérait qu’il ne nous a pas été prédestiné de rencontrer le Prophète dans le bas monde, notre croyance catégorique, c’est que les croyants le rencontreront dans l’au-delà, par la volonté de Dieu, et cela fait partie des grâce qui leur ont été promises dans un Paradis dont la largeur est comme [celle] des cieux et de la terre.
En conclusion, je demande à Dieu la fin heureuse par le degré de celui dont nous commémorons aujourd’hui la naissance, certes Dieu est tout puissant à nous accorder ce que nous Lui demandons, et notre dernière invocation sera : louange à Dieu le Seigneur des mondes.
كلمة سماحة الشيخ الدكتور حسام قراقيره رئيس جمعية المشاريع الخيرية الإسلامية لمناسبة ذكرى المولد النبوي الشريف 1443 للهجرة
السّلامُ عليكُمْ ورحمةُ اللهِ وبركاتُهُ،
الحمدُ للهِ الّذِي أرسلَ إلينَا أفضلَ أنبيائِهِ، وأكرمَنَا ببعثةِ أحبِّ خلقِهِ وأصفيائِهِ، والصّلاةُ والسّلامُ علَى محمّدٍ مرشدِ كلِّ حيرانَ وتائهٍ.
أمَّا بعدُ،
يقولُ عزَّ وجلَّ فِي مدحِ نبيّنَا محمّدٍ صلَّى اللهُ عليهِ وسلّمَ: [وَإِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍ] هذَا هوَ النّبيُّ الّذِي نستقبلُ اليومَ موعدَ مولدِهِ، نبيُّ فلقَ اللّيلَ بنورِ هداهُ، وتصدّعَتْ بكلماتِهِ جبالُ الشّركِ وتشقّقَتْ صخورُ الجهلِ، فجاءَ الحقُّ وزهقَ الباطلُ.
إنّهُ نبيٌّ كريمٌ علَى اللهِ ولهُ مكانةٌ فِي قلوبِنَا تسمُو يومًا بعدَ يومٍ، وتزدادُ حرارةً كلَّمَا أطلَّتْ علينَا هذهِ الذّكرَى حاملةً البشاراتِ والنّفحاتِ النّبويّةَ.
يودُّ الواحدُ منَّا يَا رسولَ اللهِ لوْ يمتدحُ حسنَ صبرِكَ، وسعةَ صدرِكَ، وعلمَكَ وحلمَكَ، وزهدَكَ وجهدَكَ، إلَّا أنَّ الكلماتِ لَا تسعفُنَا فنعجزُ عنْ أنْ نحيطَ بوصفِكَ حقَّ الوصفِ، وقدْ صدقَ القائلُ فيكَ:
لَا ريبَ أنَّ المدحَ فيكَ مقصّرٌ |
| والعبدُ معترفٌ بعجزِ لسانِهِ |
وحسبُكَ قولُ اللهِ فِي مدحِكَ [وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلعَالَمِينَ]. فرسالتُكَ رحمةٌ، وظهورُكَ نعمةٌ، وإطلالةُ ذكرَى مولدِكَ تعودُ بنَا إلَى ألفٍ وأربعِمائةٍ منَ السّنينِ وزيادة وتبعثُ علَى الأنسِ والسّكينةِ، فنستبشرُ الخيرَ والطّمأنينةَ فِي ذكرَى مجيئِكَ الميمونِ إلَى الدّنيَا، ونتقدّمُ إليكُمْ أحبابَنَا وإلَى أمّةِ الإسلامِ بالتّهنئةِ السّاميةِ، سائلًا اللهَ تعالَى أنْ يعيدَهَا علينَا وعليكُمْ باليمنِ والبركاتِ.
فِي مثلِ هذَا اليومِ، علينَا جميعًا أنْ نؤكّدَ علَى معانِي الذّكرَى، فنحتفلُ فيهَا خيرَ احتفالٍ، ونستلهمُ منْهَا الخيرَ والرّشادَ، والطّمأنينةَ والسّدادَ، ونستجمعَ قوانَا فنحشدَهَا فِي اتجاهٍ واحدٍ يُفضِي إلَى توحيدِ صفوفِنَا وتنسيقِ جهودِنَا، وبهذَا يكونُ احتفالُنَا فِي الذّكرَى مدعاةً لتطبيقِ تعاليمِهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلّمَ ومحطّةً يحسنُ التّوقّفُ عندَهَا لنتأمّلَ فِي تقصيرِنَا، ونستحضرُ سيرَتَهُ الشّريفةَ فنقرأُ فيهَا مَا يشحذُ الهممَ، منْ مواعظَ وحكمٍ، ويقودُنَا نحوُ غدٍ أفضلَ لأمّتِنَا.
إنَّ ذكرَى ولادتِهِ الشّريفةَ موعدٌ لنتبصّرَ فِي سيرتِهِ ومسيرتِهِ، ومشعلٌ نحملُهُ فيضيئُ لنَا الدّربَ، لعلَّ اللهَ يرزقُنَا أنْ نقتديَ بهِ حقَّ الاقتداءِ، فإنَّهُ خيرُ منْ يقتدَى بهِ، وأحسنُ منْ يحتذَى، وأفضلُ منْ تقتفَى آثارُهُ، وأرشدُ منْ يسترشدُ بينَ الخلقِ قاطبةً، وإنَّ إحياءَ ذكراهُ تبدأُ بحسنِ اتّباعِهِ، ثمَّ يتبعُ ذلِكَ إظهارُ الفرحةِ بوفودِهِ، والاحتفاُل بمولدِهِ، وهنَا أدعوكُمْ إلَى أنْ تطعمُوا المساكينَ فِي ذكرَى مولدِهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلّمَ، وتحنُّوا علَى الأيتامِ، وتصلُوا الرّحمَ، وتزورُوا الفقراءَ وتحسنُوا إلَى الأراملِ، وتشفقُوا علَى الغربـاءِ، وتعينُوا منْ نزلَ بهمُ البلاءُ، واطرقُوا أبوابَ الخيرِ كافّةً، وافعلُوا ذلِكَ كلَّهُ حبًّا برسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلّمَ وعلَى نيةِ إظهارِ الفرحةِ فِي مولدِهِ وشكرِ اللهِ علَى نعمةِ إرسالِ نبيِّ الرّحمةِ، مصباحِ الهدَى، وسراجِ النّورِ سيّدِنَا محمّدٍ صلَّى اللهُ عليهِ وسلّمَ.
مَا عسانَا فِي ذكرَى مولدِهِ أنْ نستذكرَ منْ وصايَاُه، فهوَ صلَّى اللهُ عليهِ وسلّمَ لمْ يتركْ جانبًا منْ جوانبِ الخيرِ إلَّا قصدَهُ، ولَا بابًا منْ أبوابِ الحقِّ إلَّا طرقَهُ، ولَا وصيةً منْ وصايَا الرّحمةِ إلَّا أدّاهَا، وأنَّ منْ أعظمِ وصايَاهُ التّمسكَ بهدَاهُ، فقدْ تركَ فينَا مَا لَوْ تمسّكنَا بهِ فلنْ نضلَّ أبدًا، تركَ لنَا تراثًا لَا ينبغِي لمحبٍّ أنْ يهملَهُ، وإنَّ المحبَّ لمنْ يحبُّ مطيعٌ، فَأظهرُوا حبَّكُمْ لنبيِّكُمْ بحسنِ السّيرِ علَى خطاهُ، واتّخذُوا منْ طريقِهِ صراطًا لَا تحيدُون عنْهُ، وأقبلُوا بكلّيتِكُمْ عليهِ، تجدُوا منْ نفحاتِهِ، ولَا تتردّدُوا فِي أنْ تكونُوا علَى ذلِكَ الطّريقِ وإنْ تخلّلَتْهُ صعابٌ، أوْ مشيتمُوهُ قابضينَ علَى الجمرِ، فإنْ كانَ الهدفُ المنشودُ غاليًا، هانَتْ دونَهُ الصِّعَابُ وإذَا لمْ يكتبْ لنَا أنْ نلقاهُ فِي الدّنيَا، فاعتقادُنَا الجازمُ أنَّ المؤمنينَ ملاقُوهُ فِي الآخرةِ بإذنِ اللهِ وهذَا منْ جملةِ مَا وعدُوا منَ النّعيمِ فِي جنَّةٍ عرضُهَا السّمواتُ والأرضُ.
وفِي الختامِ، أسألُ اللهَ حسنَ الختامِ، بجاهِ صاحبِ الذّكرَى، إنَّهُ علَى مَا نسألُهُ قديرٌ، وآخرُ دعوانَا أنِ الحمدُ للهِ ربِّ العالمينَ.