À la une Hajj Khoutbah

Khoutbah n°1299 : Explication du Hadith qui signifie : « Persévérer sur l’adoration à l’époque des tueries sera comme faire l’émigration pour me rejoindre »

Le Messager de Dieu a comparé la récompense de celui qui se consacrera à l’adoration durant les périodes de tueries, à la récompense de qui a fait l’émigration pour le rejoindre lorsque l’émigration était une obligation.

Khoutbah n°1299

Discours du vendredi 16 août 2024 correspondant au 11 Safar 1446 de l’Hégire

Explication du Hadith qui signifie : « Persévérer sur l’adoration à l’époque des tueries sera comme faire l’émigration pour me rejoindre »

شَرْحُ حَدِيث “العبادَةُ فِي الهَرْجِ كَهِجْرَةٍ إِلَيَّ”

الحمد لله والصلاة والسلام على سيدنا محمّد رسول الله يا أيّها الذين آمنوا اتّقوا الله

Al-hamdou lil-Lahi wassalatou was-salamou ^ala sayyidina Mouhammad, raçouli l-Lah ; ya ‘ayyouha l-Ladhina ‘amanou t-taqou l-Lah.

Louanges à Dieu. Nous le louons, nous recherchons Son aide, nous Lui demandons de nous accorder la bonne guidée, et nous Le remercions. Nous recherchons la préservation de Dieu contre le mal de nos âmes et de nos mauvais actes. Celui que Dieu guide, nul ne peut l’égarer, et celui qu’Il égare, tu ne pourras lui trouver d’alliés qui le guident. Je témoigne qu’il n’est de dieu que Dieu, le seul à ne pas avoir d’associé ni de semblable, ni d’équivalent ni d’égal. Et je témoigne que notre maître et notre bien-aimé, notre éminence et notre guide, la cause de notre joie, Mouhammad est Son esclave et Son messager, Son prophète, Son élu et Son bien-aimé ; que Dieu accorde à notre maître Mouhammad davantage d’honneur et d’élévation en degrés ainsi qu’à tous les messagers qu’Il a envoyés.

Esclaves de Dieu, je vous recommande et je me recommande à moi-même, de faire preuve de piété à l’égard de Dieu Al-^Aliyy Al-^Adhim, Lui Qui dit dans Son Livre qui ne comporte pas de contradiction, dans la sourate Al-Hijr :

﴿ وَٱعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأۡتِيَكَ ٱلۡيَقِينُ ٩٩ ﴾

(wa^boud Rabbaka hatta ya’tiyaka l-yaqin)

ce qui signifie : « Persévère sur l’adoration de ton Seigneur jusqu’à ce que vienne à toi la mort. »

Mouslim a rapporté dans son Sahih de Ma^qil Ibnou Yaçar, que Dieu l’agrée, que le Messager de Dieu r a dit :

(( العبادة في الهَرْجِ كهِجْرةٍ إِلي ))

(al-^ibadatou fi l-harji kahijratin ‘ilayy)

ce qui signifie : « Persévérer sur l’adoration à l’époque des tueries sera comme faire l’émigration pour me rejoindre. »

Sachez, ô vous les croyants, que Dieu ^azza wajall nous a créés, nous a fait exister dans ce bas monde passager et éphémère, pour une sagesse éminente et très importante : Il nous a créés afin de nous ordonner de L’adorer, Lui Seul sans rien Lui associer, afin de Lui obéir en tous les ordres qu’Il nous a donnés, et de nous abstenir de tout ce qu’Il nous a interdit, car Dieu soubhanahou wata^ala mérite d’être adoré. Il est donc Celui Qui donne les ordres et nul ne Lui donne des ordres, et Il est Celui Qui interdit et nul ne Lui interdit quoique ce soit. Allah ta^ala dit, dans la sourate Adh-Dhariya:

﴿ وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ ﴾

(wama khalaqtou l-jinna wal-‘insana ‘il-la liya^boudouni ma ‘ouridou minhoum min rizqin wama ‘ouridou ‘an yout^imouni)

ce qui signifie : « Je n’ai créé les jinn et les humains que pour leur ordonner de M’adorer, Je ne cherche aucune subsistance de leur part et Je ne cherche pas à ce qu’ils Me nourrissent. »

Dieu, Qui a les noms parfaits, nous a ordonnés d’accomplir les obligations et d’éviter les péchés. Il nous incombe donc de rechercher Son agrément en accomplissant ce qu’Il a prescrit et ordonné, et de nous abstenir de ce qu’Il a interdit et mis en garde. En effet, la meilleure façon pour l’esclave de rechercher l’agrément de son Seigneur est d’accomplir les obligations et d’éviter les interdits.

Al-Boukhariyy a rapporté de Abou Hourayrah, que Dieu l’agrée, ce que le Messager de Dieu salla l-Lahou ^alayhi wasallam rapporte de son Seigneur tabaraka wata^ala, qu’Il a dit :

(( وما تقرّبَ إليَّ عبدي بشيءٍ أَحَبَّ إليَّ ممّا افترضتُ عليه ))

(wama taqarraba ‘ilayya ^abdi bichay’in ‘ahabba ‘ilayya mimma ftaradtou ^alayh)

ce qui signifie : «  La meilleure chose par laquelle Mon esclave recherche Mon agrément est d’accomplir ce que Je lui ai ordonné de faire. » Ce hadith indique l’éminence du mérite qu’il y a à persévérer à accomplir les obligations ; et il n’y a aucun doute que la plus haute et la meilleure des obligations, c’est de croire en Dieu et en Son Messager salla l-Lahou ^alayhi wasallam. Le Prophète ^alayhi ssalatou was-salam a dit :

(( أفضلُ الأعمال إيمانٌ بالله ورسوله ))

(‘afdalou l-‘a^mali ‘imanoun bil-Lahi waraçoulih)

[rapporté par Al-Boukhariyy] ce qui signifie : « La meilleure des œuvres, c’est la croyance en Dieu et en Son Messager. »

Que l’on sache que la persévérance à accomplir les obligations et à abandonner les péchés est le chemin vers le salut le Jour du Jugement et l’entrée au Paradis sans aucun châtiment. Bonheur à celui qui a adopté la piété pour conduite, qui a veillé à soigner son apparence et son for intérieur, qui a pris le chemin de droiture dans ses quelques jours de bas-monde afin d’être gagnant dans des jours qui seront beaucoup plus longs, notamment un jour où ni les biens matériels et ni les enfants ne seront plus d’aucune utilité, sauf pour qui viendra avec un cœur préservé de toute mécréance.

At-Tirmidhiyy a en effet rapporté de Mou^adh Ibnou Jabal, que Dieu l’agrée, qu’il avait demandé : « J’ai dit au Messager de Dieu : indique-moi un acte qui me fasse entrer au Paradis et qui me fasse m’éloigner de l’enfer. » Il lui avait répondu :

(( لقد سألتَ عن عظيمٍ وإنه لَيسيرٌ على مَن يسّره اللهُ تعالى عليه تعبدُ اللهَ لا تُشرِكُ به شيئٌا وتُقيم الصلاةَ وتُؤتي الزكاةَ وتصومُ رمضانَ وتحُجُّ البيتَ إنِ استطعتَ إليه سبيلًا ))

(laqad sa’alta ^an ^adhimin wa’innahou layaciroun ^ala man yassarahou l-Lahou ta^ala ^alayh, ta^boudou l-Laha la touchrikou bihi chay’a watouqimou ssalata watou’ti zzakata watasoumou Ramadana watahoujjou l-bayta ‘ini stata^ta ‘ilayhi sabila)

ce qui signifie : « Tu as demandé quelque chose d’éminent, et c’est chose facile pour celui à qui Dieu le facilite : tu adores Dieu sans rien Lui associer, et tu accomplis la prière, tu t’acquittes de la zakat, tu jeûnes Ramadan, et tu fais le pèlerinage à La Mecque si tu en as la capacité. »

Ce compagnon éminent, Mou^adh Ibnou Jabal, était connu parmi les compagnons pour son mérite et pour son haut degré ; sa persévérance à faire le bien l’avait amené à interroger le Messager de Dieu salla l-Lahou ^alayhi wasallam et à lui poser cette question éminente, et le Messager de Dieu lui a indiqué un grand bien, il lui a ordonné de persévérer sur l’adoration de Dieu, d’être sur l’obéissance à Dieu et de ne rien Lui associer.

Il convient de parler, ici, de comment on explique l’adoration, car beaucoup de gens ne connaissent pas le sens même de l’adoration. L’adoration, tout comme l’ont expliqué les gens de science, c’est l’extrême limite de la crainte et de la soumission. Cela a été rapporté par AzZabidiyy, dans son commentaire du Qamous, le fameux dictionnaire de la langue arabe, d’après As-Soubkiyy, que Dieu lui fasse miséricorde. Celui qui voue son adoration à autre que Dieu ne fait pas partie des musulmans. Dieu ^azza wajall dit, dans la sourate Al-‘Anbiya :

﴿إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُونِ ﴾

(‘inna hadhihi ‘oummatoukoum ‘oummatan wahidatan wa’ana Rabboukoum fa^boudoun)

ce qui signifie : « Certes, cette communauté qui est la vôtre est une communauté unie [sur la religion de l’Islam à laquelle vous devez vous conformer sans vous écarter] et Je suis votre Seigneur alors adorez-Moi. »

La communauté musulmane est unie, sa croyance est la même. Tout musulman, partout sur terre, d’une extrémité à l’autre, a pour croyance que Dieu est unique, qu’Il n’a pas d’associé, qu’Il n’a pas de semblable ni d’égal, qu’Il existe sans endroit, qu’Il n’a aucune ressemblance avec quoi que ce soit et que rien n’a de ressemblance avec Lui, quoi que tu imagines en ton esprit, Dieu en est différent. Chaque musulman a pour croyance que nul ne mérite d’être adoré si ce n’est Dieu ta^ala Lui seul, qu’il n’est pas permis de glorifier quelqu’un comme on glorifierait Dieu, qu’il n’est pas permis de se soumettre à quelqu’un d’une extrême soumission sinon à Dieu uniquement, et que celui qui le ferait deviendrait mécréant, que Dieu nous en préserve. Et ceci est une réalité, deux musulmans ne divergent pas à ce sujet.

C’est pour cela que nous appelons à persévérer sur l’adoration de Allah ta^ala. Nous appelons à l’attachement complet et parfait à la religion, à la solidarité, au soutien les uns des autres, à l’entraide pour l’obéissance à Allah ta^ala, à s’attacher à cette voie ferme que Dieu nous a indiquée, à l’Islam, surtout en cette époque difficile où les épreuves se sont intensifiées, où le mal s’est répandu et où la corruption a augmenté. Nous constatons, dans cette époque, que celui qui s’attache à sa religion est comme quelqu’un qui tiendrait dans sa main un charbon ardent. Vous avez tous entendu parler ou constaté de visu la réalité des pays et des populations. S’il en est ainsi, alors nous recommandons d’œuvrer conformément au hadith du Messager de Dieu salla l-Lahou ^alayhi wasallam :

(( العبادة في الهَرْجِ كهِجْرةٍ إِلي ))

(al-^ibadatou fi l-harji kahijratin ‘ilayya)

qui signifie : « Persévérer sur l’adoration à l’époque des tueries sera comme faire l’émigration pour me rejoindre. »

Bonheur à celui qui aura appliqué ce que le Prophète honoré salla l-Lahou ^alayhi wasallam a ordonné. Il nous a certes incité à nous occuper par l’adoration en période de harj. Al-Harj signifie les tueries intenses et nous voilà que nous vivons dans une période de tueries. Nous vivons dans ces temps où les troubles se succèdent comme des pans de nuits obscures. Que chacun d’entre nous se consacre à l’adoration de son Seigneur, afin d’obtenir cette grâce éminente. En effet, le Messager salla l-Lahou ^alayhi wasallam a comparé la récompense de celui qui se consacrera à l’adoration durant ces périodes de tueries, à la récompense de qui a fait l’émigration pour le rejoindre lorsque l’émigration était une obligation. En effet, pendant un temps, l’émigration était obligatoire pour tout musulman qui en était capable. Il était donc obligatoire pour ceux qui en avaient la capacité d’émigrer pour rejoindre le Messager de Dieu salla l-Lahou ^alayhi wasallam à Médine l’Illuminée. Ensuite ce jugement a été abrogé par la révélation, après que le Messager de Dieu a conquis La Mecque Honorée. C’est-à-dire qu’après cela l’émigration a cessé d’être obligatoire.

Celui qui se consacre à l’adoration en période de tueries, il aura une récompense qui ressemble à la récompense de celui qui a émigré dans la voie que Dieu agrée pour rejoindre le Messager de Dieu salla l-Lahou ^alayhi wasallam. Cela ne veut pas dire qu’il aura une récompense exactement identique mais plutôt qu’elle ressemble ; c’est-à-dire qu’elle ressemble à la récompense de celui qui a émigré dans le désert, qui a supporté les difficultés du voyage, les douleurs du départ, les épreuves du voyage par obéissance à Allah ta^ala et à Son Messager. Quel bienfait, quelle récompense et quelle grâce que ce grand mérite qu’obtiendra et gagnera celui qui se consacrera à l’adoration dans cette situation ; et qui a délaissé ce par quoi beaucoup de gens se sont occupés à savoir les tueries contre lesquelles nous avons été mis en garde.

Dieu dit à Celui qu’Il agrée le plus, le Prophète Mouhammad Al-Moustafa –l’Élu– salla l-Lahou ^alayhi wasallam dans la sourate Al-Hij:

﴿ وَٱعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأۡتِيَكَ ٱلۡيَقِينُ ٩٩ ﴾

(wa^boud Rabbaka hatta ya’tiyaka l-yaqin)

ce qui signifie : « Et persévère sur l’adoration de ton Seigneur jusqu’à ce que vienne à toi la mort » c’est-à-dire persévère à adorer ton Seigneur Al-Latif – Celui Qui sait les choses cachées –, Al-Karim – Celui Qui accorde beaucoup de grâces –, Ar-Rahim – Celui Qui accorde beaucoup de miséricordes aux croyants –, jusqu’à ce que vienne al-yaqin – la certitude –, et al-yaqin ici c’est la mort, car la connaissance de la survenue de la mort est une certitude ; aucune personne sensée n’en doute. Cela veut dire : occupe ton temps par l’adoration tant que tu es vivant, tant que tu es dans ce bas monde, occupe-toi par l’adoration de Dieu, et si un malheur t’atteint ou que les épreuves deviennent difficiles à supporter, alors apaise-toi par la prière, elle est la meilleure des adorations après la croyance en Dieu et en Son Messager.

Ahmad a rapporté dans son Mousnad, d’après Houdhayfah, que Dieu l’agrée, que lorsque quelque chose éprouvait fortement le Messager de Dieu salla l-Lahou ^alayhi wasallam, il faisait la prière. Par conséquent, quelqu’un qui aura connu la réalité du bas monde sera d’autant plus à même d’occuper son temps par l’adoration de Allah ta^ala, de passer sa vie dans la piété envers son Seigneur et la multiplication des actes de bienfaisance. Et quand il voit les gens s’engager dans des discordes, il ne s’y engage pas avec eux, mais persévère sur la bienfaisance et l’adoration.

Il a été dit que la vie du bas monde ne dure qu’un instant, alors fais-en un instant d’obéissance. Il a été rapporté de l’un des Imams, que Dieu l’agrée, qu’il a dit :

اغْتَنِمْ في الفَراغِ فَضْلَ رُكُوعٍ                 فَعَسَى أَنْ يَكُونَ مَوْتُكَ بَغْتَه

كَمْ مِنْ صَحِيحٍ ماتَ مِنْ غَيْرِ عِلَّة         ذَهَبَتْ نَفْسُهُ الصَّحِيحَةُ فَلْتَه

Profite du temps libre           pour accomplir des prières,

Car ta mort peut t’arriver     sans que tu t’y attendes,

Combien de bien portants     sont morts sans maladies,

leur âme étant partie             saine, en leur échappant.

Ayant tenu mes propos, je demande que Dieu me pardonne ainsi qu’à vous-mêmes.

Second Discours :

الحمد لله والصلاة والسَّلام على سيّدنا محمّد رسول الله يا أيّها الذين آمنوا اتّقوا الله

اللهم اغفِرْ للمؤمنين والمؤمنات.

Al-hamdou lil-Lahi wassalatou was-salamou ^ala sayyidina Mouhammadin raçouli l-Lah ;
ya ‘ayyouha l-ladhina ‘amanou ttaqou l-Lah
.

Allahoumma ghfir lil-mou’minina wal-mou’minat.

Article suivant Téléchargement