Khoutbah n°1178
Discours du vendredi 22 avril 2022 correspondant au 21 رمضان Ramadan 1443 de l’Hégire.
La Nuit de al-Qadr
الحمد لله والصلاة والسلام على سيدنا محمّد رسول الله يا أيّها الذين آمنوا اتّقوا الله
Al-hamdou lil-Lahi was–salatou was-salamou ^ala sayyidina Mouhammad, raçouli l-Lah ; ya ‘ayyouha l-Ladhina ‘amanou t-taqou l-Lah.
Louanges à Dieu, puis la louange est à Dieu. La louange est à Dieu et que l’honneur soit accordé à Ses esclaves qu’Il a élus. La louange est à Dieu, Celui Qui est unique, Qui n’a besoin de rien, Qui n’engendre pas, Qui n’est pas engendré, Qui n’a pas de compagne ni d’enfant. Je Le remercie, je recherche Son aide, je recherche Sa bonne guidée, je Le remercie.
Que Dieu élève et honore notre bien-aimé, notre maître, notre éminence, la cause de notre joie, Ahmad, celui que Dieu a envoyé en tant que miséricorde pour les mondes, annonciateur de bonne nouvelle et avertisseur d’un châtiment, appelant à la religion agréée par Dieu par Sa volonté telle un flambeau éclatant et une lune radieuse. Dieu a guidé par lui la communauté, Il a délivré grâce à lui du tourment, il s’est acquitté de ce qui lui a été confié, il a porté le conseil à la communauté. Que Dieu le rétribue du meilleur de ce dont Il a rétribué l’un de Ses prophètes.
Je témoigne qu’il n’est de dieu que Dieu, Celui à Qui appartient toute chose, Celui Qui est différent de toutes Ses créatures. Je témoigne que notre maître محمّد Mouhammad est le Messager de Dieu, il est véridique dans ce qu’il a promis, il est l’honnête, que Dieu l’honore et l’élève davantage en degré ainsi que ses chastes compagnons.
Chers bien-aimés musulmans, je vous recommande et je me recommande à moi-même de faire preuve de piété à l’égard de Dieu العَظِيم Al-^Adhim. Dieu تعالى dit dans le قرآن Qour’an honoré, dans sourate القَدۡر Al-Qadr:
﴿ إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ ١ وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ ٢ لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ خَيۡرٞ مِّنۡ أَلۡفِ شَهۡرٖ ٣ تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ ٤ سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ ٥ ﴾
(‘inna ‘anzalnahou fi laylati l-qadr wama ‘adraka ma laylatou l-qadr laylatou l-qadri khayroun min ‘alfi chahr tanazzalou l-mala’ikatou war-rouhou fiha bi’idhni Rabbihim min koulli ‘amr salamoun hiya hatta matla^i l-fajr)
ce qui signifie : « Nous l’avons fait descendre pendant la nuit de Al-Qadr. (1) Et que sais-tu de la nuit de Al-Qadr ? (2) La nuit de Al-Qadr est meilleure que mille mois. (3) Durant celle-ci, les anges descendent ainsi que جبريل Jibril, sur ordre de leur Seigneur pour toute chose [prédestinée par Dieu jusqu’à l’année suivante]. (4) Elle est paix et salut jusqu’à l’apparition de l’aube. (5) »
Voici que nous sommes entrés, par la grâce de Dieu, dans les dix derniers jours de رمضان Ramadan et ce qu’ils comportent comme mérite et comme bénédictions. Nous comptons ses jours bénis qui en restent. Le Prophète صلَّى الله عليه وسلم s’appliquait davantage encore dans les dix derniers jours en faisant l’i^tikaf, c’est-à-dire en restant dans la mosquée avec l’intention, et en faisant le qiyam, c’est-à-dire en veillant la nuit en prières.
Dieu تبارك وتعالى a spécifié le mois de رمضان Ramadan béni par des spécificités qu’Il n’a pas accordées aux autres mois. C’est dans ce mois-là qu’a été descendu le قرآن Qour’an honoré à notre maître محمّد Mouhammad, et c’est en ce mois qu’a été descendu l’Évangile authentique à notre maître عيسى ^Iça le fils de Maryam, et c’est dans ce mois qu’a été révélé la Torah authentique à notre maître Mouça fils de ^Imran, que Dieu les honore et les élève tous davantage en degré.
D’après Wathilah Ibnou l-‘Asqa^, le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم a dit, d’après ce qu’a rapporté l’Imam Ahmad :
(( أُنْزِلَتِ التَّوْرَاةُ لِسِتٍّ مَضَيْنَ مِنْ رَمَضَانَ وَأُنْزِلَ الإِنْجِيلُ لِثَلاَثَ عَشْرَةَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ وَأُنْزِلَ الفُرْقَانُ لِأَرْبَعٍ وَعِشْرينَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ ))
(‘ounzilati t-Tawratou lisittin madayna min رمضان Ramadana wa’ounzila l-‘Injilou lithalatha ^achrata khalat min رمضان Ramadana wa’ounzila l-Fourqanou li’arba^in wa^ichrina khalat min رمضان Ramadan)
ce qui signifie : « La Torah a été descendue lorsque six nuits furent passées de رمضان Ramadan, l’Évangile a été descendu treize nuits passées de رمضان Ramadan et Al-Fourqan vingt-quatre nuits passées de رمضان Ramadan. » Fin de citation
Dans le mois de رمضان Ramadan, il y a une nuit qui est meilleure que mille mois, y accomplir des actes d’obéissance à Dieu تعالى vaut mieux qu’accomplir les mêmes œuvres dans les autres nuits que cette nuit-là durant mille mois.
Dans la nuit de al-qadr, جبريل Jibril عليه السلام a reçu l’ordre de prendre à partir de la Table Préservée le قرآن Qour’an honoré. Il l’a fait descendre en une seule fois jusqu’à Baytou l-^Izzah dans le premier ciel. Puis, après cela, les versets du قرآن Qour’an ont été descendus, au fur et à mesure. La nuit de al-qadr, cette année-là fut la nuit du vingt-quatre رمضان Ramadan. Et la descente totale du قرآن Qour’an honoré a été complétée en vingt-trois années et le Prophète صلَّى الله عليه وسلم a enseigné à ses compagnons honorables l’ordre actuel du Mous–haf et de sa récitation tel qu’il est actuellement entre nos mains, c’est-à-dire le début étant sourat Al-Fatihah puis sourat Al-Baqarah et la fin du Mous–haf étant sourate النَّاسِ An-Nas.
Le قرآن Qour’an honoré a été descendu lors d’une nuit bénie tout comme Dieu تعالى le dit, dans sourate الدُّخَان Ad-Doukhan :
﴿ إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ٣ ﴾
(‘inna ‘anzalnahou fi laylatin moubarakah ‘inna kounna moundhirin)
ce qui signifie : « Nous l’avons fait descendre durant une nuit bénie, certes Nous mettons en garde. » Cette nuit bénie est la nuit de al-qadr et ce verset ne concerne pas la nuit de la mi-Cha^ban.
La nuit de al-qadr, c’est la nuit à propos de laquelle Dieu تعالى dit, dans sourate الدُّخَان Ad-Doukhan :
﴿ فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ ٤ ﴾
(fiha youfraqou koullou ‘amrin hakim)
ce qui signifie : « Durant cette nuit est annoncé [aux anges] tout ce qui est prédestiné [jusqu’à l’année prochaine]. » C’est-à-dire que c’est en cette nuit-là que Dieu تعالى donne à savoir à Ses anges honorables les nouvelles de l’année à venir, en tant que mort et vie à venir, qui parmi les esclaves sera éprouvé par la maladie, qui par la pauvreté ou les catastrophes. Et qui, parmi eux, auront pour bienfait la bonne santé et la richesse.
Notre Seigneur تبارك وتعالى dit, dans sourate القَدۡر Al-Qadr :
﴿ إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ ١ وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ ٢ ﴾
(‘inna ‘anzalnahou fi laylati l-qadr wama ‘adraka ma laylatou l-qadr)
ce qui signifie : « Nous l’avons fait descendre pendant la nuit de Al-Qadr. (1) Et que sais-tu de la nuit de Al-Qadr ? (2) » C’est une nuit éminente qui n’a lieu que pendant le mois de رمضان Ramadan. Il n’est pas une condition que ce soit la nuit du vingt-septième jour. Preuve en est le حديث hadith de Wathilah Ibnou l-‘Asqa^ qui indique que le قرآن Qour’an a été descendu la nuit du vingt-quatrième jour. Il est possible qu’elle ait lieu n’importe quelle nuit de رمضان Ramadan, mais elle ne peut avoir lieu que pendant le mois de رمضان Ramadan. Le plus souvent, elle a lieu durant les dix dernières nuits de رمضان Ramadan.
﴿ لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ خَيۡرٞ مِّنۡ أَلۡفِ شَهۡرٖ ٣ ﴾
(laylatou l-qadri khayroun min ‘alfi chahr)
ce qui signifie : « La nuit de Al-Qadr est meilleure que mille mois. » Celui qui veut veiller la nuit de al-qadr, qu’il se prépare en accomplissant des actes d’obéissance conformément aux textes religieux. Il la veille en évoquant Dieu, il la veille en faisant des demandes du pardon, il la veille en prières surérogatoires, il la veille en récitant le قرآن Qour’an honoré. Et celui qui devait rattraper des prières, qu’il s’occupe durant la nuit de al-qadr en rattrapant les prières manquées au lieu de faire les prières surérogatoires. En effet, les savants ont dit que celui qui a été occupé par les obligations au détriment des surérogatoires, il est excusé –ma^dhour–, et celui qui a été occupé par les surérogatoires au détriment des obligations, il est dupé –maghrour–.
Quelle invocation, chers frères de foi, peut faire celui qui a vu la nuit de al-qadr ? Écoutez avec moi, chers frères de foi, ce que l’enseignant du bien, le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم a incités à faire. ^A’ichah, que Dieu l’agrée, avait interrogé le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم que si elle voyait la nuit de al-qadr, que pourrait-elle faire comme invocation ? Il lui a dit :
(( قُولِي اللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ العَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي ))
(qouli : Allahoumma ‘innaka ^afouwwoun touhibbou l-^afwa fa^fou ^anni)
ce qui signifie : « Dis : ô mon Dieu, Tu es Celui Qui pardonne, Tu agrées le pardon, alors pardonne-moi. »
Comment la personne sait-elle qu’elle a vu la nuit de al-qadr à l’état d’éveil ? Il y a pour cela des signes. Ainsi, parmi ses signes, il y a la vision d’une lumière autre que la lumière du soleil, de la lune ou de l’électricité, ou la vision des arbres se prosterner pour Dieu تعالى, ou la vision des anges ou le fait d’entendre leur voix. Que Dieu m’accorde ainsi qu’à vous de la voir et de faire des invocations durant cette nuit-là. Parmi ses signes, il y a que le soleil se lève le lendemain matin de cette nuit bénie, avec une lumière très douce. Il y a des gens qui la voient dans le rêve, mais le mieux et le plus fort, c’est de la voir à l’état d’éveil. Celui qui la voit dans le rêve, il y a du bien en cela. Que celui que Dieu honore par le fait de la voir, qu’il demande à Dieu de délivrer du tourment les musulmans et de lever les épreuves et l’inflation, et de corriger leur état entre eux.
Sachez, chers frères de foi, qu’il convient à l’homme croyant d’accomplir les actes d’obéissance durant toutes les nuits de رمضان Ramadan pour coïncider avec cette nuit-là afin de ne pas manquer la récompense de sa veillée, même si l’on n’a pas vu les signes à l’état d’éveil ou dans le rêve. Alors préparez vos provisions pour le Jour du jugement. Demandez des comptes à vos âmes avant d’avoir à en rendre. Préparez-vous pour un Jour qui va arriver inéluctablement. Lorsque vous serez dans le trou de votre tombe, la tombe est telle une porte que tout le monde devra franchir et l’ange de la mort ne demande l’autorisation à personne, ni à quelqu’un d’âgé ni à quelqu’un de jeune. Il ne laisse ni quelqu’un de fort, en bonne santé, ni quelqu’un de malade, ni un vieillard d’un âge avancé. Alors empressez-vous d’œuvrer pour votre au-delà avec les actes d’obéissance, avec le repentir avant de mourir.
Ayant tenu mes propos, je demande que Dieu me pardonne, ainsi qu’à vous-même.
Second Discours[1] :
الحمد لله والصلاة والسلام على سيدنا محمّد رسول الله يا أيّها الذين آمنوا اتّقوا الله اللهمّ اغفِرْ للمؤمنين والمؤمنات
Al-hamdou lil-Lahi was–salats-salamou ^ala sayyidina Mouhammadin raçouli l-Lah ;
ya ‘ayyouha l-ladhina ‘amanou t-taqou l-Lah. Allahoumma ghfir lil-mou’minina wal-mou’minat.
[1] Il s’agit des piliers selon Ach-Chafi^iyy pour ceux qui seraient amenés à donner le discours entièrement en français. Les piliers devraient être dits en arabe.